TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2019-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A business owner policy (BOP) combines protection for all major property and liability risks in one package.

Terme(s)-clé(s)
  • business owners package
  • businessowners package
  • businessowners policy

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Religion (General)
OBS

Publication of the Christian Labour Association of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Religion (Généralités)
OBS

Publication de Christian Labour Association of Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
CONT

on met le sol en culture après chaque coupe, après avoir essarté le terrain.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1978-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

(...) a genus (...) of long-bodied short legged plantigrade creodonts from the No. American Eocene.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Mammifère carnivore créodonte, fossile dans l'Éocène inférieur des États-Unis.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sociology of Ideologies
OBS

The Revolutionary Cells were the third, and least prominent, of the three left-wing terror groups in Germany in the early seventies. Organized into independently functioning cells, the RZ was possibly the most successful of the groups in the sheer number of its terrorist attacks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sociologie des idéologies

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :